怎麼「寫」古埃及文?

學習了古埃及文,不論是否精通,應該都會希望可以不只是閱讀,也可以試試看「寫」些什麼,不論是用傳統的手寫,還是用電子輸入法。

★ 因為神官體和世俗體太過複雜,本篇討論的是相對工整的聖書體
手寫古埃及文

要手寫說簡單也很簡單,只需要拿支筆,看著符號依樣畫葫蘆,還可以依個人能力和喜好,或畫得跟古代畫師一樣華麗,或簡潔明瞭。

不過有些符號比較複雜,還真會一時不知道從何下手;或有幾個符號很相似,一個不小心就是失之毫釐,差以千里。這時候如果有一本習字簿多好啊。

Henry George Fischer的Ancient Egyptian Calligraphy就是這樣的一本書,教大家寫已經適度簡化,不具色塊裝飾,一枝筆就能寫的線形聖書體。雖然人物、動物會因此有點像火柴人,但這是學術界都可以接受與理解的手寫方式。書中不僅教大家容易書寫的筆順,也會說明一些注意事項、簡單的歷史流變等。

而且好消息是,出版這本書的美國大都會美術館已經將電子檔放置於官網,大家都可以直接於線上閱讀或下載pdf(因為不是盜版,所以才可以直接宣傳)。

電腦輸入聖書體
一、UNICODE

基本的聖書體都已經建入unicode符號系統中,所以和不在鍵盤上的特殊符號一樣,都可以使用unicode編碼輸入。維基百科上的埃及符號表很貼心,將每個符號的編碼列了出來,方便大家查詢使用。

二、複製貼上

不過埃及符號眾多,每個符號的編碼又都是5碼的數字或英文字母,全部背下來,再以編碼輸入絕對不是一般人可以辦到的。所以比較簡單的方式是:既然都已經找到你要的符號了,就直接複製貼上到你想要的地方去吧!

三、專屬輸入法SINUHE

以上兩個方法,雖然需要花點時間,對於非專業、偶爾使用還可以,但工作上需要的人,可不能這麼不專業,會浪費太多時間。因此就有人開發出了專業的輸入法,取名為「 SINUHE (Sublime INput of Unicode for Hieroglyphic Egyptian)」,縮寫和著名的埃及故事主人翁相同。

學者和技術人員發現埃及文輸入法的需求類似日文,因此以Google日文輸入法為基礎,再匯入編輯好的埃及文字典,就能直接打出埃及文。(安裝設定細節請參考官方說明文件。網站為英文,且開發者應該是用MAC,如果在不同系統版本上設定有困難,歡迎透過臉書私訊跟我討論,或直接透過官網傳訊息給開發者。)

至於怎麼實際怎麼操作才能打出埃及文呢?主要還是用英文鍵盤,但畢竟埃及文跟日文還是很不同的,有一些不發音的符號,所以這款輸入法有多種可以打出同一個符號的方式:

  1. 轉寫讀音+選詞:這對於熟稔埃及文的人來說應該是最簡單的方法,就像中文用注音輸入法是一樣的概念,打了音再選字。例如輸入wDA就會出現上圖的選詞列表。
  2. 加德納編號:直接使用加德納編號。例如輸入A1就會得到 𓀀
  3. 類別搜尋:輸入加德納分類的英文大寫,即可以選擇該類的所有符號。例如輸入MAN,就可以選取所有A類的男人符號。

因為有匯入了字典,所以當用第一種輸入法時,同樣拼音開頭的詞也會在選單中,可以輕鬆鍵入又節省時間。若想要打出不在匯入字典上的字詞,甚至是自創一些現代詞彙,也可以選擇單獨輸入個別符號,慢慢拼湊出適當的組合。

這個輸入法還有搭配的字體(官網說也叫SINUHE,但練習人安裝之後在字體顯示的名稱是EgyptianHiero),檔案包含在從官網下載的壓縮檔中。雖然不用這個字體也可以顯現,那看到的就跟一般用unicode是一樣的結果,但這個專為埃及文設計的字體有幾個優點:

  • 筆畫比較粗,看起來比較清楚
  • 扁形符號會上下居中,不會偏在下方
  • 自動合併符號位置:一般字體只能讓各個符號排排站,這個字體經過設計,會自動調整位置,排的像真的埃及文一樣。(不過在微軟程式要先記得在「字型」開啟「連字」功能)

所以還是建議使用專業字體,讓打出來的成果更好看,也不枉費開發者免費開放給大家使用的好心。

四、專業輸入程式JSESH

這是一個獨立的程式,而且一樣可以免費在官網下載,並觀看教學影片。(網站也是英文,而開發者應該是法語人士,如果在不同版本使用上有困難,一樣歡迎透過臉書私訊跟我討論,或直接透過官網詢問開發者。埃及學很多線上研究資料都有鎖權限,也就是要付費,但在輸入工具上竟然罕見的都超佛心,真是讓人感動涕零啊!)

在程式中打字的方法跟SINUHE類似,可以用轉寫讀音加德納編號。JSesh沒有類別輸入這個功能,不過可以直接叫出符號列表以點擊輸入。不一樣的是,它更具自由度,但也就比較不「智慧」。例如,它不會自動跳出詞彙選單,也就是每個符號都要靠自己打出來。

各種智慧、自動的功能都或多或少的限制了自由變化。像是SINUHE的自動合併符號功能,只能透過開關連字限制來選擇要或不要,但在JSesh可以自由編輯怎麼排列。另外,程式中還有改換文字方向、加陰影、旋轉角度、王名環等功能,讓打出來的文字更貼近在原本文物上的樣貌。而且,非埃及文的現代語言也能同時輸入編輯,再整體輸出成pdf等通用檔案格式。難怪連專業的期刊也愛用JSesh。

綜合來看,SINUHE和JSesh在設計上的目的應該是不同的。SINUHE讓打出來的是真文字,不僅限文書處理中使用,也可以用於其他程式。即使是輸入到瀏覽器也沒問題,只是搜尋引擎上不一定找得到相關的資料。在JSesh編輯的文字就無法用來搜尋。如果將編輯成果反白複製,貼出來的會是一張小圖。不過,JSesh可以輸出成圖檔或向量檔,再用繪圖程式製作出精美的示意圖。

電腦輸入轉寫符號

其實比起聖書體,轉寫符號(transliteration)還是比較快的書寫方法,不論手工還是電子。而且上面的輸入法,基本上也是建構在轉寫的基礎上。

其實轉寫大部分的符號就是拉丁字母,為了在多數用拉丁字母書寫的學術文章裡容易辨識,所以通常用斜體字呈現。不過轉寫符號中還有一些非拉丁字母,或加了符號的延伸拉丁字母。前者例如 Ꜣ(alef),後者如 ḥ。這些特殊符號當然也都可以用unicode解決,而且特殊轉寫符號數量不多,比起埃及文是相對可行的,但還是很麻煩。

這裡還是要感謝善心的開發者,幫大家用最簡單的方法解決複雜的事。這次不需要特別的輸入法,只要下載字型就可以解決(亦可直接搜尋 transliteration font,通常都能找到載點)。

用本文介紹的SINUHE輸入法和轉寫符號字型編排出來的埃及象形字母表

對於一般的拉丁字母來說,看起來就是一個自動斜體的字型,無法更斜體,或回正。而要打出幾個特殊的符號,只要輸入上表()中的替代字母即可,例如打大寫 A 就會是 Ꜣ ,小寫 a 就會是 ꜥ(ayin),而 h 的延伸符號太多,除了大小寫之分,還借了x來幫忙。

不過用字型有個缺點:將檔案移到另一個沒有安裝字型的裝置上,看到的就會是原本實際輸入的東西,也就是說 Ꜣ 又只是 A 了。所以如果要傳送分享給別人,要記得先轉檔成字型不會跑掉的格式。

所幸,大家通常都能體諒這個技術問題,所以直接用上述替代字母,在非正式的交流文章中是可以接受,大家也都看得懂的。

介紹到這裡,想不想小試身手,自己寫一篇埃及文章呢?

資訊分享 古埃及文

練習人 View All →

古埃及文化、歷史的業餘愛好者

發表迴響